vs
QUICK ANSWER
"La vanguardia" is a form of "vanguardia", a noun which is often translated as "avant-garde". "La tradición" is a form of "tradición", a noun which is often translated as "tradition". Learn more about the difference between "la vanguardia" and "la tradición" below.
la vanguardia(
bahng
-
gwahr
-
dyah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (movement)
a. avant-garde (art or literature)
Los autores de estas obras innovadoras representan la vanguardia de la literatura.The authors of these innovative works represent the avant-garde of literature.
b. vanguard (politics)
Se creen la vanguardia del nacionalismo.They see themselves as the vanguard of nationalism.
3. (military)
a. vanguard
La vanguardia avanzó unos 20 kilómetros hacia el norte sin incidentes.The vanguard advanced some 20 kilometers north without incident.
la tradición(
trah
-
dee
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (custom)
a. tradition
Cada cultura tiene tradiciones que se deben preservar.Every culture has traditions that should be preserved.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Por tradición, en España se comen doce uvas a medianoche el 31 de diciembre.It's customary to eat twelve grapes at midnight on 31 December in Spain.
El día de San José es tradición dejar flores en la gruta.It's traditional to leave flowers at the grotto on St. Joseph's Day.